home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Hardcore Gamer Resource Kit / Hardcore Gamer Resource Kit - Disc 2.iso / Pc / A_C / BMFRE101.ZIP / READMEF.TXT < prev   
Text File  |  1997-02-04  |  16KB  |  495 lines

  1.  
  2.                    BLOOD & MAGIC (tm)
  3.                 [Version 1.01]
  4.  
  5.  
  6. Ce fichier contient des errata et des changements de derniΦre minutes qui n'ont peut-Ωtre pas ΘtΘ traitΘs dans le manuel de Blood & Magic.
  7.  
  8.  
  9. INSTALLATION DU SUPPLEMENT
  10.  
  11. La version 1.01 peut être installée comme suit:
  12.  
  13. 1) Décompressez le fichier à l'aide d'un programme de 
  14. décompression tel que PKUNZIP ou WinZip. Par exemple, 
  15. dézipper le fichier Bam.zip dans le répertoire Bam. Cela 
  16. remplacera le fichier exécutable et le lisez-moi.
  17.  
  18. *Note: Les parties sauvegardées précédemment ne seront 
  19. pas compatibles avec le nouvel exécutable. 
  20.  
  21. CE QUE FAIT LE SUPPLEMENT :
  22.  
  23. La version 1.01 traite:
  24. 1) Le bogue qui se produit au Niveau 3 quand vous jouez 
  25. l'équipe Rouge (Aleric le Vengeur). Vous ne devriez 
  26. plus avoir de problème lorsque le Brigand est attaqué 
  27. après la sauvegarde du jeu.
  28.  
  29.  
  30. INSTALLATION
  31.  
  32. Utilisateurs du DOS:
  33. Lancez INSTALL.EXE α partir du disque d'installation.
  34.  
  35. Utilisateurs Windows 95:
  36. Lancez INSTW95.EXE α partir du disque d'installation.
  37.  
  38.  
  39. CONFIGURATION MINIMALE NECESSAIRE
  40.  
  41. *
  42. Un ordinateur IBM PC ou compatible 486DX-66Mhz avec 8 Mo de RAM.
  43. (12 Mo si lancΘ dans une fenΩtre DOS de Windows 95).
  44.  
  45. * Une souris compatible Microsoft.
  46.     Blood & Magic utilise Θgalement de nombreuses touches de raccourci du clavier.
  47.  
  48. * Un Θcran couleur, et un systΦme graphique VGA 256 couleurs.
  49.  
  50. *  Lecteur de CD-Rom double vitesse (300 Ko/sec. ou plus rapide).
  51.  
  52. * Au moins 35 Mo de disponibles sur votre disque dur.
  53.  
  54. *  MS-DOS version 5.0 (ou supΘrieure).
  55.     Blood & Magic peut aussi Ωtre lancΘ α partir Windows 95.
  56.  
  57. *  Blood & Magic  accepte les cartes son suivantes:
  58.     Sound Blaster et les cartes 100% compatibles, Sound Blaster Pro, Sound
  59.     Blaster 16, Sound Blaster AWE32, Gravis UltraSound, Gravis
  60.     UltraSound Max, Ensoniq SoundScape, Roland RAP-10, Roland Sound
  61.     Canvas, ESS AudioDrive, Microsoft Sound System, Pro Audio Spectrum
  62.     16, Thunderboard, ARIA Chipset, I/O Magic Tempo, MPU-401, NewMedia
  63.     .WAVJammer, Reveal FX/32, Sound Galaxy NX Pro 16, et Toptek Golden 16.
  64.  
  65.  
  66.  
  67. COMMENCER
  68.  
  69. Pour commencer une partie α partir de la ligne de commande du DOS, placez-vous dans le rΘpertoire C:\INTRPLAY\BAM (ou celui qui contient Blood & Magic), tapez "BAM", puis appuyez sur <ENTREE>. Pour commencer une partie sous Windows '95, ouvrez le dossier INTERPLAY, puis double-cliquez sur l'ic⌠ne Blood & Magic. Vous verrez apparaεtre une sΘrie de sΘquences animΘes suivies du Menu Principal. Vous pouvez les sauter en appuyant sur <ECHAP>.
  70.  
  71. PRESENTATION DES ROYAUMES
  72.  
  73. Bienvenue dans les Royaumes oubliΘs, le monde fantastique le plus apprΘciΘ des joueurs. Terre d'inspirations fertiles et de fantasmes sans limites, les Royaumes se sont dΘveloppΘs au cours des ans pour devenir le joyau le plus prΘcieux de la poΘsie Θpique d'Advanced Dungeons & Dragons. Venez vous joindre α nous pour une quΩte au sein des Royaumes oubliΘs qui ne ressemblent α rien de ce que vous avez pu entreprendre auparavant.
  74.  
  75.  
  76.  
  77.  
  78.  
  79.  
  80. L'histoire de Blood & Magic  se situe dans une Φre des Royaumes qui n'avait encore jamais ΘtΘ rΘvΘlΘe. Cette Φre se dΘroule avant le Temps des DifficultΘs, sur  les terres de l'est de la Grande Mer o∙ de puissants chefs ont crΘΘ des armes magiques pour se battre contre leurs ennemis. Cette mystΘrieuse pratique est rendue possible par les Vitaforges, un ingΘnieux dispositif qui produit des golems vivants α partir de la Magie pure.
  81.  
  82.  
  83. Vous jouerez le r⌠le de diffΘrents mages qui ont su maεtriser la Vitaforges. Les intrigues, les rivalitΘs, les vengeances et les invasions de la cour vous entraεneront dans des conflits avec d'autres maεtres magiciens. Vos campagnes vous emmΦneront dans des rues tortueuses, des camps isolΘs dans la nature sauvage, des ruines abandonnΘes et des sites dΘcouverts en pleine contrΘe mythique. 
  84.  
  85. Abandonnez donc vos fΩtes dans les oubliettes et vos hΘros dans leur quΩte et prΘparez-vous α cette ultime dΘfi...pour conquΘrir un royaume au travers de Blood & Magic.
  86.  
  87.  
  88. ***MENU PRINCIPAL***
  89.  
  90. UN JOUEUR 
  91. Choisissez cette option pour jouer contre l'ordinateur.
  92.  
  93. DEUX  JOUEURS
  94. Vous pouvez choisir cette option pour commencer un jeu  avec un partenaire en chair et en os.
  95. Un jeu avec deux joueurs peut Ωtre jouer par l'intermΘdiaire d'un rΘseau, d'un modem ou d'une connexion en accΦs direct.
  96.  
  97. DIDACTICIEL
  98. La fonction du didacticiel est de faire assimiler aux nouveaux joueurs les bases nΘcessaires pour jouer α Blood & Magic.
  99.  
  100.  
  101. REMERCIEMENTS
  102. Faites la connaissance des Θquipes qui se sont donnΘes sans compter pour vous proposer cet excellent produit
  103.  
  104. REJOUER L'INTRO
  105. Choisissez cette option pour visionner l'introduction de Blood & Magic.
  106.  
  107. QUITTER LE JEU
  108. Cela vous ramΦnera au DOS ou α Windows, en fonction de l'endroit o∙ vous Θtiez quand vous avez lancΘ le jeu.
  109.  
  110.  
  111. NOTE IMPORTANTE DE DERNIERE MINUTE ET BUGS CONNUS:
  112.  
  113. SystΦmes α faible mΘmoire: Si vous avez peu de mΘmoire (8Mo) et que vous jouez sous DOS, vous Ωtes susceptibles d'avoir des problΦmes avec Blood & Magic(tm). Si vous rencontrez ces problΦmes, tapez: set dos4gvm=1, α l'invite DOS. Puis lancez Bam.bat.
  114.  
  115. Modem/ SΘrie: Certaines machines ont des problΦmes connus avec Modem/SΘrie. Nous essayons de les rΘsoudre.
  116.  
  117. Awe32: Sous Dos, utilisez SoundBalster 16 comme configuration MIDI.
  118.  
  119.  
  120. DEPANNAGE
  121.  
  122. Q:  Pourquoi ne puis-je installer le jeu sur mon disque dur?
  123. R:  Assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace (au moins 30 Mo) sur votre disque dur pour l'installation . VΘrifiez que vous lancez le programme INSTALL α partir de votre lecteur CD-Rom et que votre CD est bien dans le lecteur. GΘnΘralement il est plus s√r de choisir les paramΘtrages par dΘfaut quand vous  installez un jeu du genre Blood & Magic.
  124.  
  125. Q:  Pourquoi ne puis-je charger le jeu?
  126. R:  Assurez-vous que vous Ωtes dans le bon rΘpertoire DOS (gΘnΘralement C:\INTRPLAY\BAM) quand vous tapez la commande BAM. Comme indiquΘ dans Configuration nΘcessaire, vous avez besoin d'un minimum de 8Mo (16 Mo recommandΘs) de mΘmoire pour lancer le jeu.
  127.  
  128. R:  Si vous avez une carte SoundBlaster AWE32 et que  EMM386 est chargΘ dans votre fichier AUTOEXEC.BAT ou votre fichier "Blood & Magic.PIF" Win 95, essayez d'enlever EMM386 et redΘmarrez votre ordinateur. Assurez-vous par ailleurs que vous utilisez le AWEUTIL.EXE livrΘ avec le logiciel de son. Il devrait Ωtre placΘ dans le rΘpertoire C:\SB32.  Vous pouvez aussi sΘlectionner SoundBlaster 16 pour Midi.
  129.  
  130. Q:  Ai-je besoin de configurer la mΘmoire EMS ou XMS?
  131. R:  Tant que vous  avez au moins 400 Ko de mΘmoire DOS disponible et 5Mo de XMS disponible vous ne devriez pas avoir de problΦmes. Pour vΘrifier α la fois la mΘmoire totale et la mΘmoire disponible de votre systΦme, tapez MEM/C α l'invite C: (DOS seulement).
  132.  
  133. Q:  Blood & Magic peut-il Ωtre lancΘ sous Windows 95?
  134. R:  Oui, Blood & Magic peut Ωtre lancΘ sous Windows 95.
  135.  
  136. Q:  Pourquoi n'entend-on ni le son ni la musique?
  137. R:  Assurez-vous que vos haut-parleurs ou votre casque sont bien branchΘs dans votre PC et que vos haut-parleurs sont en marche et alimentΘs.
  138. Quand vous avez terminΘ de configurer votre son pendant l'installation, vΘrifiez les effets sonores et la musique. Si tout parait normal, choisissez l'option OK de vos rΘglages. Si vous avez besoin de reconfigurer le son ou la musique, allez au rΘpertoire o∙ Blood & Magic est situΘ, lancez le programme SNDSETUP. 
  139.  
  140. * (Si vous lancez AUTODETECT α plusieurs reprises, le programme va faire l'hypothΦse que son premier choix n'Θtait pas correct, il va sΘlectionner une carte son diffΘrente.
  141. Ceci peut aboutir α une configuration incorrecte. Pour remΘdier α cela, continuez α utiliser AUTODETECT pour obtenir les paramΘtrages corrects, ou configurez votre carte son manuellement)
  142.  
  143. Q:  L'auto-dΘtection de ma carte son fonctionnera-t-elle sous Windows 95?
  144. A:  L'Auto-dΘtection de votre carte son risque d'Ωtre peu fiable sous Windows 95. Si vous avez des problΦmes en utilisant la fonction AUTODETECT et que vous n'Ωtes pas capable de configurer les paramΦtres de votre carte son manuellement, nous vous recommandons de redΘmarrer votre ordinateur sous DOS et d'essayer de nouveau AUTODETECT. Pour le faire, cliquez sur DΘmarrer, puis choisissez  ArrΩter, choisissez ensuite RedΘmarrer l'ordinateur en mode MS-DOS. Si l'option RedΘmarrer l'ordinateur en mode MS-DOS n'est pas disponible dans votre menu ArrΩter, il est vraisemblable que votre ordinateur ne comporte pas une version complΦte du DOS.
  145.  
  146. Q:  Pourquoi ma souris ne fonctionne-t-elle pas correctement avec ce jeu?
  147. R:  Vous devez avoir un pilote de souris chargΘ avant de lancer Blood & Magic. La mΘthode permettant de rΘussir cette opΘration varie d'une souris α une autre, vous devez donc consulter le manuel de votre systΦme. Si votre souris se comporte bizarrement pendant le jeu, contactez le fabricant de la souris et demandez un nouveau pilote.
  148.  
  149. Q: O∙  puis-je trouver une aide supplΘmentaire?
  150. A: Contactez l'Assistance-technique d'Interplay au +44 (0) 1628 423723
  151.  
  152. ------------------------------------------------------------------------------
  153. *** REMERCIEMENTS ***
  154.  
  155.  
  156. EQUIPE PRINCIPALE DE DEVELOPPEMENT
  157.  
  158. Vas Nokhoudian
  159.  Concepteur de jeu
  160.  Chef de projet
  161.  Directeur artistique
  162.  ScΘnariste principal
  163.  
  164. John Hamilton
  165.  Chef-Programmeur
  166.  (SystΦme du jeu)
  167.  
  168. Vangelis
  169. Chef-Programmeur adjoint
  170. (Jeu principal)
  171.  
  172. Kevin Sherrill
  173. Programmeur Applications
  174. (Images de jeu et Θcrans d'assistance)
  175.  
  176. Tramell "T-Ray" Isaac
  177.  Animation des personnages et dΘcors
  178.   
  179. Brian Menze
  180. Dessin des portraits et incrustations
  181. Dessin des cartes
  182.  
  183. Jana Darkoski
  184. Dessin des cartes
  185.  
  186. Leigh Kellogg
  187. Dessin des cartes
  188. Dessin campagne
  189.  
  190.  
  191. ILLUSTRATIONS DES FONDS D'╔CRAN
  192.  
  193.  
  194. Maurice Morgan
  195.  Tartyron en cavale
  196.  Mariage MouvementΘ
  197.  MΘcanique Infernale
  198.  
  199. Peter Ledger
  200.  Cri de Vengeance
  201.  
  202. Alex Nino
  203.  Moisson d'Horreurs
  204.  
  205. Dan McMillan
  206.  Mariage MouvementΘ
  207.  
  208. Brian Menze
  209.  MΘcanique Infernale
  210.  Artiste ordinateur (toutes les histoires)
  211.  
  212.  
  213. PROGRAMMEURS SYTEME TIGRE
  214.  
  215. John Crane
  216. Brian Hughes
  217. Kimberly L. Bowdish
  218. Russell Woods
  219. John Hamilton
  220. Chris Iden
  221. Kevin Sherrill
  222. Vangelis
  223.  
  224.  
  225. PROGRAMMATION MAC
  226.  
  227. Kimberly L. Bowdish
  228. John Crane
  229.  
  230.  
  231. ARTISTES MAC
  232.  
  233. Ila Shadday
  234. Eric C. Heitman
  235. Tramell "T-Ray" Isaac
  236. Rob Collier
  237. Brian Menze
  238. Deena Ellis
  239. Cheri Loyd
  240. Ernst Shadday
  241. Jay Esparza
  242. Bryan Ellis
  243.  
  244.  
  245. PERSONNEL AUXILLIAIRE
  246.  
  247. Chris Iden
  248.   Grand Chef
  249.  
  250. Marie Iden
  251.  Grosse lΘgume
  252.  
  253. Nancy Grimsley
  254.   Auteur du prologue
  255.   La fΘe comptable
  256.  
  257. Sonia Graves
  258.  Cowgirl de bureau
  259.  
  260. Shelly Sischo
  261.  Cowgirl de bureau
  262.  
  263. Rachel Ackerman
  264.   Assistant cowgirl
  265.  
  266. Donna Wyatt
  267.   La fΘe comptable
  268.  
  269.  
  270. MEDIATECH WEST
  271.  
  272. Ron Saltmarsh
  273.   Auteur musique
  274.   Auteur effets sonores
  275.  
  276. Andy Warr
  277.   Auteur musique
  278.   Auteur effets sonores
  279.  
  280. Shaun Mitchell
  281.   Responsable colorisation
  282.  
  283.  
  284. VOIX
  285.  
  286. Mike Forest
  287.   Jeu principal 
  288.   Cri de vengeance
  289.   Tartyron en cavale
  290.   Campagne lΘgendaire
  291.  
  292. Steve Kramer
  293.   Didacticiel
  294.   MΘcanique infernale
  295.   Moisson d'horreurs
  296.   Campagne lΘgendaire
  297.  
  298. Wendee Lee
  299.   Mariage mouvementΘ
  300.   Campagne lΘgendaire
  301.  
  302. Melodee M. Spevack
  303.   Directeur des voix
  304.  
  305. Randy Vandegrift
  306. Technicien son
  307.  
  308. Greg Gill
  309.   Technicien son
  310.  
  311. Michael McConnohie
  312.   Montage des voix
  313.  
  314.  
  315. INTERPLAY PRODUCTIONS
  316.  
  317. Brian Fargo
  318.  Grand chef
  319.  
  320. Phil Adam
  321.  Grosse lΘgume
  322.  
  323. Bill Church
  324.  Producteur
  325.  
  326. Chris Benson
  327.  Assistant Producteur
  328.  
  329. Feargus Urquhart
  330.  Supervision TSR
  331.  
  332. Todd Camasta
  333.  Consultant artistique
  334.  
  335. Jay Patel
  336.   Pompier
  337.  
  338. Michael Bernstein
  339.   Pompier
  340.  
  341. Bill Dugan
  342.  Consultant MAC
  343.  
  344. Craig Owens
  345.  Responsable marchΘs
  346.  
  347. Genevieve Ostergard
  348.  Responsable relations publiques
  349.  
  350. Zeb Cooke
  351.   Auteur du prologue
  352.  
  353. Patrizia Scharli
  354.  Conception de la documentation
  355.  
  356. Julian B. Ridley
  357.   Directeur Produit International
  358.  
  359. JBI, Los Angeles
  360.   Traductions Internationales
  361.  
  362. Sylvie Nguyen
  363. Gary Burke
  364.  Traductions supplΘmentaires
  365.  
  366.  
  367. INTERPLAY SON ET MUSIQUE
  368.  
  369. Charles Deenan
  370.   Directeur du son
  371.  
  372. Brian Luzietti
  373.   Directeur de la musique
  374.  
  375. Craig Duman
  376.  Technicien du son
  377.  
  378. Rick Jackson
  379.  Auteur musique
  380.  Traduction FM
  381.  
  382. Ron Valdez
  383.  Auteur musique
  384.  Traduction FM
  385.  
  386. Greg Allen
  387.   Auteur effets sonores
  388.  
  389. Sergio Bustamante
  390.   Montage voix
  391.  
  392.  
  393. ASSURANCE QUALIT╔
  394.  
  395.  Directeur assurance qualitΘ
  396. Chad Allison
  397.  
  398.   Directeur adjoint
  399. Colin Totman
  400.  
  401.   Coordination
  402. John Werner
  403.  
  404.   Responsables des tests
  405. Marvic Ambata 
  406. Jason Nordgren
  407. Anthony Taylor
  408.  
  409.   Tests
  410. Doug Avery
  411. Steve Baldoni
  412. Jeremy S. Barnes
  413. Evan Chantland 
  414. Marc Duran
  415. Casey Fawcett
  416. Matt Golembiewski
  417. Dave Hendee
  418. Greg Hersch
  419. Ron Hodge
  420. Darrell Jones
  421. Chris Keenan
  422. Erick Lujan
  423. Amy Mitchell
  424. Matt Murakami
  425. Glenn Murray
  426. Phuong Nguyen
  427. David Oh
  428. Stephan Reed 
  429. Usana Shadday
  430. Kyle Shubel
  431. Shelby Strategier
  432. Anthony Taylor
  433. Steve Victory
  434. Frank Wesolek
  435. Chris Peak
  436. Robert Minnick
  437.  
  438. TSR
  439.  
  440. Jim Ward
  441.  Grand Chef
  442.  
  443. Dave Wise
  444.  Directeur Forgotten Realms
  445.  
  446. Julia Martin
  447.  Consultant Forgotten Realms
  448.  
  449.  
  450.          Ce jeu est dΘdiΘ α la mΘmoire de Peter Ledger
  451.                
  452.  
  453. ------------------------------------------------------------------------------
  454. INTERPLAY ASSISTANCE CLIENT
  455.  
  456. Gardez si possible prΦs de vous les informations concernant votre systΦme et restez prΦs de votre ordinateur.
  457.  
  458. En G.B et en Europe 
  459.     ------------------------- 
  460.     Θcrivez α:
  461.  
  462.     Customer Services Information
  463.     Harleyford Manor
  464.     Harleyford
  465.     Henley Road
  466.     Marlow
  467.     Buckinghamshire
  468.     SL7 2DX
  469.     England
  470.                     
  471.     tΘlΘphone: +44 (0) 1628 423723
  472.     fax  : +44 (0) 1628 487752
  473.  
  474. ------------------------------------------------------------------------------
  475. BLOOD & MAGIC:  (c) 1996 Tachyon Studios. Tous droits rΘservΘs.  Blood & Magic 
  476. est une marque commerciale de TSR.  Interplay est la marque commerciale d'Interplay Productions.  
  477. BrevetΘ et distribuΘ par Interplay Productions.  Toutes les autres marques commerciales
  478. sont la propriΘtΘ de leurs propriΘtaires respectifs .
  479.  
  480. DeveloppΘ pour Interplay Productions par:
  481.     TACHYON STUDIOS
  482.     P.O. Box 2838
  483.     Oakhurst, Ca. 93644
  484.  
  485. Utilise la technologie vidΘo Smacker. Copyright  1994 par Invisible, Inc.
  486. d.b.a. RAD Software.
  487.  
  488.  
  489. LIMITATIONS D'UTILISATION ET LICENCE LIMITEE DU LOGICIEL
  490.  
  491. Cette version de Blood & Magic (le "logiciel") est destinΘe α votre usage personnel et non commercial au foyer. Vous ne pouvez ni dΘcompiler, ni remonter, ni dΘsassembler le Logiciel, sauf permis par la loi. Interplay Productions et Tachyon Studios conservent tous les droits et le titre du logiciel y compris tout les droits de propriΘtΘ intellectuelle inhΘrents et dΘrivΘs.
  492. Vous recevez une licence rΘvocable et limitΘe pour crΘer des oeuvres dΘrivΘes pour votre usage personnel et non commercial au foyer et pouvez prΘsenter publiquement ces oeuvres dΘrivΘes dans les limites autorisΘes par Θcrit de faτon spΘcifique par Interplay. Une copie de cette autorisation, si elle existe, sera fournie sur le site World Wide Web d'Interplay, elle peut Θgalement Ωtre obtenue en contactant le dΘpartement juridique d'Interplay au (714) 553-6655. 
  493. Le Logiciel y compris, sans limitations, tous les codes, structures de donnΘes, personnages, images, sons, textes, Θcrans, techniques de jeu, oeuvres dΘrivΘes et tous autres ΘlΘments du Logiciel, ne peuvent Ωtre copiΘs (sous rΘserve des dispositions ci-aprΦs), revendus, louΘs, mis en leasing, distribuΘs (Θlectroniquement ou autrement), utilisΘs pour la vente avec facturation par utilisation ou pour tout autre usage commercial. Vous pouvez faire des copies du logiciel pour votre propre usage non commercial au foyer. Ce droit limitΘ de copier le logiciel exclut toute copie ou distribution du logiciel α des fins commerciales y compris, sans limitations, la vente groupΘe du produit avec un autre service ou un autre produit. Toute permission accordΘe ici est fournie α titre temporaire et peut Ωtre retirΘe α tout moment par Interplay Productions. Tous les droits qui ne seraient pas expressΘment accordΘs sont conservΘs. 
  494.  
  495.